kaanak ‘innaani ‘uyak minway mak warép tiwšini
I arrive early when the world is blossoming,
roket holše, ‘ek waara čaččena tawwa hinni-t hišmen
Purple and brilliant, unfolding from the warmth the sunlight.
kaanak miṭṭini šaatotka nommo ne warép
I grow in shaded areas of the East Bay hillsides,
kamiš-k holye hiram wettel summentak
You can find me underneath a mighty redwood,
‘imnyom ṭowheni rummeytka
Near a rushing creekway,
‘at hemmenmu roote holše huse sokóotetka
And with the fragrant bay laurel trees.